Giriş

Sitemize üye değilseniz şimdi ücretsiz kayıt olun!

Üye Adı: Şifre:
Parolanızı veya kullanıcı adınızı unuttuysanız buraya tıklayın!


Ana Sayfa Forumlar
Topic of the Moment General Discussion My Dear Diary English Games Fun and Jokes Teacher Anecdotes Make New Friends English Videos Movie Trailers Funny Videos Learning Videos Songs & Clips English News English Lyrics
İngilizce Testler Genel İngilizce İngilizce Dilbilgisi Kelime Bilgisi Okuma Becerileri Yazma Becerileri Dinleme Becerileri Konuşma Becerileri YDS & KPDS Hazırlık İngiliz Edebiyatı Amerikan Edebiyatı İngilizce Şiirler İngilizce Öyküler
Yardım Forumları Çeviri Forum (Yardım) Çeviri Forum (Pratik) Eğitim & Öğretim İngilizce Zümre Yıllık & Günlük Plan Dil Öğretimi Yabancı Diller Kişisel Gelişim Genel Kültür Sayısal Forum Üniversiteler & Yurtdışı Eğitim Öğretmen Anıları Atatürk Köşesi
Müzik & Video Serbest Bölge Serbest Sözlük Genel Sohbet Güncel Haberler Resimler Müzik Bölümü Komik Yazılar Kısa Öyküler Düz Yazılar Türkçe Şiirler Türkçe Videolar Türkçe Oyunlar Anketler Spor Islam & Quran
Üyelerle Röportaj Değerli Üyelerimiz Forum Gazetesi Özel Günler Sizin Yazılarınız Köşe Yazıları Sağlıklı Yaşam Bayanlara Özel Şehir Tanıtımları Dokümanlar (Kısıtlı) E-Kitap Arşivi HTML & PHP Sitemiz Hakkında Yönetim Masası (Kısıtlı) Arşiv Bölümü (Kısıtlı)
Kayıt Ol Giriş Yap Forum Kuralları Üyelik Sözleşmesi Gizlilik Sözleşmesi Biz Kimiz?
En Yeni CevaplarEn Yeni KonularBugün En Çok Yazanlar

İngiliz Edebiyatı sitemiz açıldı. Edebiyatla ilgilenen tüm üyelerimizin desteğini bekliyoruz...

Ayın üyesini seçiyoruz. Katılmak için tıklayınız...

Forumlarda yazışırken Türkçemize gereken özeni gösterelim ve imla kurallarına uyalım...


Cevap Gönder  Konu Gönder 

Walt Whitman and Carl Sandburg
Yazar Mesaj
BlackPearL
EdAEmRe
******
Super Moderator

Mesaj Sayısı: 3,087
Grup: Super Moderator
Katılım: Nov 2006
Yer: Malatya
Cinsiyet: Female / Bayan
Seviye: Advanced
Durum: Çevrimdışı
Rep Gücü: 80
MyMood: Scared

Mesaj: #1
Walt Whitman and Carl Sandburg

[b]Carl Sandburg and How He was Influenced by Walt Whitman
By: Jessie Freiburg
Carl Sandburg and Walt Whitman had very similar lives. They both came from working class families and neither one of them went to high school or graduated college. They learned from watching people and by reading books on their own. They both had a certain sense for the world that made them able to see what was going on around them and grasp its significance. Although Whitman was born sixty years before Sandburg there were still a lot of the same things happening in America and they both picked up on one important factor of the time, that of the average working class man. Whitman and Sandburg admired the working class man for all of his hard work and they wrote a lot about this admiration.

The fact that Whitman and Sandburg both were raised in the working class and pretty much worked all of their lives probably has a strong impact on why they wanted to praise their fellow working class citizen. They felt empowered by these people and wanted to give something back to them for working so hard and not getting any acclaim. When Sandburg and Whitman wrote about the common man they usually did it in the company of a certain poetic trait known as cataloging. With cataloging one is able to produce many detailed images repeatedly. Both Sandburg and Whitman show this characteristic in a number of works. The following is a poem by Walt Whitman that uses cataloging to show American at its best:

I Hear America Singing
American mouth-songs!
Those of mechanics--each one singing his, as it should be, blithe and strong,
The carpenter singing his, as he measures his plank or beam,
The mason singing his, as he makes ready for work, or leaves for work,
The boatman singing what belongs to him in his boat--the deck-hand singing on the steamboat deck,
The shoemaker singing as he sits on his bench--the hatter singing as he stands,
The wood-cutter's song--the ploughboy's, on his way in the morning, or at noon intermission, or at sundown.
The delicious singing of the mother--or of the young wife at work--or the girl sewing and washing--Each singing what belongs to her, and to none else,
The day what belongs to the say--At night the party of young fellows, robust, friendly, clean-blooded, singing with melodious voices, melodious thoughts.
Come! Some of you! Still be flooding The States with hundreds and thousands of mouth-songs, fit for The States only.

From this poem one can feel the compassion that Whitman has for the common American workingman. He has much respect for him and believes that he is what makes up America and what causes America to keep on moving. He portrays the workers to all be singing to emphasize that they are proud of the work that they do. Whitman and Sandburg both enjoy going through and naming each of the workers separately in order to display the vast number of people who fall into the working class. In the poem above you can see how Whitman talks about how the different workers enjoy their jobs and are happy with the talents that they have in their specialized positions. The last line of part 1 demonstrates how the workers leave their work and are able to relax and enjoy their lives at night when the work day is over. The second part of I hear American Singing is Whitman sending an invitation to all of those who are willing to be a part of the working class. He mentions that there is always room for more songs, implying that there is always room in America for working class citizens. His voice hear is almost as if it is an honor to be a part of the working class and something that people are going to travel from miles away to be a part of. This especially shows the respect that he has for those who are members of the working class.

Sandburg's poem, "Chicago" is very similar to this in the way that it displays the common man and how they are viewed in society.



An Excerpt from Chicago
Hog Butcher for the World,
Tool Maker, Stacker of Wheat,
Player with Railroads and the Nation's Freight Handler;
Stormy, husky, brawling,
City of the Big Shoulders:


They tell me you are wicked and I believe them, for I have seen your painted women under the gas lamps luring the farm boys
And they tell me you are crooked and I answer: Yes, it is true I have seen the gunman kill and go free to kill again....

Come and show me another city with lifted head singing so proud to be alive and coarse and strong and cunning....

Under the smoke, dust all over his mouth, laughing with white teeth,
Under the terrible burden of destiny laughing as a young man laughs,...


Laughing the stormy, husky, brawling laughter of Youth, half-naked, sweating,proud to be Hog Butcher, Tool Maker, Stacker of Wheat, Player with Railroads and Freight Handler to the Nation.

By only viewing a part of this poem by Sandburg one is able to see how similar this is to that of Walt Whitman's writings. He views the common American workingman as someone worth praise and honor. He also discusses in his poem how these workers are proud of their jobs and how only in this city of Chicago can one witness this pride. As I mentioned earlier he starts of naming a variety of workers. This is how cataloging can come into play because he is throwing in image after image for you to get the effect that there are a lot of people in the working class and they are all important in their own unique ways. In this poem the working class citizens are seen as laughing rather then singing, but it has the same effect on the poem. They are laughing because they are happy and grateful to be members of the working class and they show that through all of the hard work that they do. These workers do not feel like they are lower and of less value then middle class workers they feel that their "destiny" is to be a working class man and they are okay with that.

These are just two of the poems that show similarities between Whitman and Sandburg in how they write and how they view the common man. They both write about the working class because that is the class that they can relate to the best. That is the class that they were born into and even though they eventually became famous poets, they still spent the majority of their lives as members of the working class. There writings are simple yet they want you to get a feeling of this pride that is shared by those who are a part of the working class. Both poets are eluding to the happiness of those who work hard to get what they have so that people of other classes will see this and develop respect for these workingmen.

There are many other characteristics of writing that Sandburg and Whitman have in common but these two seem to be the most influential on why the write the way that they do. By looking at the cataloging style and getting a sense of what Whitman and Sandburg are trying to do with their poetry it is much easier to understand the meanings of many of their poems. Although the majority of the poems are not as straight forward as these two are about the working class it is an underlying theme throughout most of their poetry. They have worked very hard to get to where they are in history and they want to give credit to all of those who also are working hard to get what they want out of life.

Works Cited
Chapman, Wes. The Web of American Poetry Teaching Notes.

Crowder, Richard. Carl Sandburg. Boston: Twayne Publishers, 1964.

Sandburg, Carl. "Chicago." The Columbia Anthology of American Poetry. Ed. Jay Parini. New York: Columbia UP, 1995. 320-321.

Whitman, Walt. "I Hear America Singing." Selected Poems and Prose. Ed. A. Norman Jeffares. London: Oxford UP, 1966. 125.
[/b]


28-04-2008 10:22 PM BlackPearL.

28-04-2008 10:19 PM
Bu Üyenin Tüm Mesajları Alıntı Yaparak Cevapla
emrahix
English Philologist
****
V.I.P.

Mesaj Sayısı: 326
Grup: V.I.P.
Katılım: Jul 2007
Yer: ---
Cinsiyet:
Seviye: Advanced
Durum: Çevrimdışı
Rep Gücü: 9
MyMood: None

Mesaj: #2
RE: Walt Whitman and Carl Sandburg

thank you. Whitman is one the pioneers of the American poetry.


Life, set me free!
30-04-2008 01:09 PM
Web Sayfasını Ziyaret Et Bu Üyenin Tüm Mesajları Alıntı Yaparak Cevapla
sallyy
slny
****
V.I.P.

Mesaj Sayısı: 814
Grup: V.I.P.
Katılım: Nov 2007
Yer: Malatya
Cinsiyet: Female / Bayan
Seviye: Advanced
Durum: Çevrimdışı
Rep Gücü: 21
MyMood: Aggressive

Mesaj: #3
RE: Walt Whitman and Carl Sandburg

O CAPTAIN! MY CAPTAIN!


O CAPTAIN! my Captain, our fearful trip is done,
The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won,
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drips of read,
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.

O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up---for you the flag is flung---for you the bugle trills,
For you bouquets and ribbon'd wreaths---for you the shores a-crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
The arm beneath your head!
It is some dream that on the deck,
You've fallen cold and dead.

My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,
The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
Exult O shores and ring O bells!
But I with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen Cold and Dead.
1865



Walt WHITMAN


Kalbim, unutacağız onu,
Bu gece, sen ve ben.
Ben ışığı unutayım,
Onun sıcaklığını sen.
Unuttuğun vakit, söyle bana,
Ola ki düşüncem donar.
Acele et, oyalanırken sen,
Hatırlayabilirim onu tekrar.
(Ç. Anıl Meriçelli/Ahmet Necdet)
19-06-2008 01:08 PM
Bu Üyenin Tüm Mesajları Alıntı Yaparak Cevapla
sallyy
slny
****
V.I.P.

Mesaj Sayısı: 814
Grup: V.I.P.
Katılım: Nov 2007
Yer: Malatya
Cinsiyet: Female / Bayan
Seviye: Advanced
Durum: Çevrimdışı
Rep Gücü: 21
MyMood: Aggressive

Mesaj: #4
RE: Walt Whitman and Carl Sandburg

OY REİS! KOCA REİS!


Oy reis, koca reis, alnımızın akıyla döndük seferden.
Savuşturup onca belâ, onca fırtınayı, sonunda murada erdin.
İşte liman, bak, çanlar çalıyor, bayram ediyor ahali,
Gördüler pupa yelken geliyor, gözüpek, gözü yeşil yelkenli.
Neyleyim, neyleyim ki ama...
Bu kan damlalarını nideyim?
Gayri uzanmış güverteye reis,
Soğumuş ellerini mi öpeyim?

Oy reis, koca reis, kalk da şu çanları dinle bari!
Baksana, senin bayrağın çekilen, senin şarkın söyledikleri!
Senin için bu çiçekler, senin için toplaştılar sahillerde,
Seni çağırıyorlar, bak, senin adın geziyor dillerde!
Gel, reis ağacığım benim,
Kolumun üstüne yatırayım seni.
Çoktan öldüğünü unuttum ama,
Bu kan damlalarını nideyim?


Reis cevap vermiyor sözüme, dudakları söylemez olmuş,
Ağam kolumu duymuyor bile, ne yüreği ne kalbi kalmış.
Sağ salim demir attı gemi, bitti artık sona erdi sefer,
Savuşturup onca belâyı, kazanılan bir güzelim zafer.
Bayram etsin sahil, çalsın davullar!
Yalnız bırakın beni gideyim!...
Reisin yattığı güvertenin üstünde
Böyle dolaşmayıp da nideyim?


1865



Walt WHITMAN

Çeviren : Can YÜCEL
Şiirin Aslı : O Captain! My Captain!


Kalbim, unutacağız onu,
Bu gece, sen ve ben.
Ben ışığı unutayım,
Onun sıcaklığını sen.
Unuttuğun vakit, söyle bana,
Ola ki düşüncem donar.
Acele et, oyalanırken sen,
Hatırlayabilirim onu tekrar.
(Ç. Anıl Meriçelli/Ahmet Necdet)
19-06-2008 01:09 PM
Bu Üyenin Tüm Mesajları Alıntı Yaparak Cevapla
Cevap Gönder  Konu Gönder 

Yazdırılabilir Bir Versiyon Görüntüle
Bu Konuyu Bir Arkadaşına Gönder
Bu Konuya Üye Ol | Konuyu Favorilerime Ekle

Forumlar Arası Geçiş